Wequran.com

Surah Al-Inshiqaq

Translation by:
Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

  1. اِذَا السَّمَاۤءُ انْشَقَّتْۙ

    Iżas-samā'unsyaqqat.

    When the sky bursts open,

  2. وَاَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْۙ

    Wa ażinat lirabbihā wa ḥuqqat.

    obeying its Lord as it must,

  3. وَاِذَا الْاَرْضُ مُدَّتْۙ

    Wa iẓal-arḍu muddat.

    and when the earth is flattened out,

  4. وَاَلْقَتْ مَا فِيْهَا وَتَخَلَّتْۙ

    Wa alqat mā fīhā wa takhallat.

    and ejects ˹all˺ its contents and becomes empty,

  5. وَاَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْۗ

    Wa ażinat lirabbihā wa ḥuqqat.

    obeying its Lord as it must, ˹surely you will all be judged˺.

  6. يٰٓاَيُّهَا الْاِنْسَانُ اِنَّكَ كَادِحٌ اِلٰى رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلٰقِيْهِۚ

    Yā ayyuhal-insānu innaka kādiḥun ilā rabbika kadḥan fa mulāqīh(i).

    O humanity! Indeed, you are labouring restlessly towards your Lord, and will ˹eventually˺ meet the consequences.

  7. فَاَمَّا مَنْ اُوْتِيَ كِتٰبَهٗ بِيَمِيْنِهٖۙ

    Fa ammā man ūtiya kitābahū biyamīnih(ī).

    As for those who are given their record in their right hand,

  8. فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَّسِيْرًاۙ

    Fa saufa yuḥāsabu ḥisābay yasīrā(n).

    they will have an easy reckoning,

  9. وَّيَنْقَلِبُ اِلٰٓى اَهْلِهٖ مَسْرُوْرًاۗ

    Wa yanqalibu ilā ahlihī masrūrā(n).

    and will return to their people joyfully.

  10. وَاَمَّا مَنْ اُوْتِيَ كِتٰبَهٗ وَرَاۤءَ ظَهْرِهٖۙ

    Wa ammā man ūtiya kitābahū warā'a ẓahrih(ī).

    And as for those who are given their record ˹in their left hand˺ from behind their backs,

  11. فَسَوْفَ يَدْعُوْا ثُبُوْرًاۙ

    Fa saufa yad‘ū ṡubūrā(n).

    they will cry for ˹instant˺ destruction,

  12. وَّيَصْلٰى سَعِيْرًاۗ

    Wa yaṣlā sa‘īrā(n).

    and will burn in the blazing Fire.

  13. اِنَّهٗ كَانَ فِيْٓ اَهْلِهٖ مَسْرُوْرًاۗ

    Innahū kāna fī ahlihī masrūrā(n).

    For they used to be prideful among their people,

  14. اِنَّهٗ ظَنَّ اَنْ لَّنْ يَّحُوْرَ ۛ

    Innahū ẓanna allay yaḥūr(a).

    thinking they would never return ˹to Allah˺.

  15. بَلٰىۛ اِنَّ رَبَّهٗ كَانَ بِهٖ بَصِيْرًاۗ

    Balā, inna rabbahū kāna bihī baṣīrā(n).

    Yes ˹they would˺! Surely their Lord has always been All-Seeing of them.

  16. فَلَآ اُقْسِمُ بِالشَّفَقِۙ

    Falā uqsimu bisy-syafaq(i).

    So, I do swear by the twilight!

  17. وَالَّيْلِ وَمَا وَسَقَۙ

    Wal-laili wa mā wasaq(a).

    And by the night and whatever it envelops!

  18. وَالْقَمَرِ اِذَا اتَّسَقَۙ

    Wal-qamari iżattasaq(a).

    And by the moon when it waxes full!

  19. لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَنْ طَبَقٍۗ

    Latarkabunna ṭabaqan ‘an ṭabaq(in).

    You will certainly pass from one state to another.

  20. فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُوْنَۙ

    Famā lahum lā yu'minūn(a).

    So what is the matter with them that they do not believe,

  21. وَاِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْاٰنُ لَا يَسْجُدُوْنَ ۗ ۩

    Wa iżā quri'a ‘alaihimul-qur'ānu lā yasjudūn(a).

    and when the Quran is recited to them, they do not bow down ˹in submission˺?

  22. بَلِ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا يُكَذِّبُوْنَۖ

    Balil-lażīna kafarū yukażżibūn(a).

    In fact, the disbelievers persist in denial.

  23. وَاللّٰهُ اَعْلَمُ بِمَا يُوْعُوْنَۖ

    Wallāhu a‘lamu bimā yū‘ūn(a).

    But Allah knows best whatever they hide.

  24. فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ اَلِيْمٍۙ

    Fa basysyirhum bi‘ażābin alīm(in).

    So give them good news of a painful punishment.

  25. اِلَّا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ لَهُمْ اَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُوْنٍ ࣖ

    Illal-lażīna āmanū wa ‘amiluṣ-ṣāliḥāti lahum ajrun gairu mamnūn(in).

    But those who believe and do good will have a never-ending reward.

Quick Links

  1. Yasin
  2. Al Waqiah
  3. Al Kahf
  4. Al Mulk
  5. Ar Rahman
  6. An Nasr
  7. Al Baqarah
  8. At Tin
  9. Al Fatihah
  10. An Nas
  11. An Naba
  12. Al Qariah